-
1 arena
ə'ri:nə(any place for a public show contest etc: a sports arena.) arena
arena sustantivo femenino 1 (Const, Geol) sand; 2 ( palestra) arena;
arena sustantivo femenino
1 sand
2 Taur bullring
3 (lugar para luchar) arena
4 arenas movedizas, quicksand ' arena' also found in these entries: Spanish: banco - cal - castillo - disgregación - escabullirse - grano - palestra - reloj - apalear - bajío - entrar - fino - obrero - pala - playa - sacudir - tempestad - tierra English: arena - beach - busily - deal - drift - fine - grain - grit - gritty - hourglass - loaded - lorry - mountain - ocean - sand - sandbag - sandbank - sandblast - sandpit - sandstorm - shoal - shovel - egg - floodlight - litter - sandy - shaketr[ə'riːnə]1 (stadium) estadio2 (in amphitheatre) arena3 figurative use ámbitoarena [ə'ri:nə] n1) : arena f, estadio msports arena: estadio deportivo2) : arena f, ruedo mthe political arena: el ruedo políticon.• arena s.f.• palenque s.m.• redondel s.m.• ruedo s.m.ə'riːnəa) ( of stadium) arena f, ruedo mb) ( scene of activity) ruedo mthe political arena — el ruedo político, la arena política
[ǝ'riːnǝ]N1) (=stadium) estadio m2) (=circus) pista f3) (Bullfighting) (=building) plaza f ; (=pit) ruedo m4) (fig) (=stage) palestra f* * *[ə'riːnə]a) ( of stadium) arena f, ruedo mb) ( scene of activity) ruedo mthe political arena — el ruedo político, la arena política
-
2 política
política sustantivo femenino 1 (Pol) politics 2 ( postura) policy;◊ política interior/exterior domestic/foreign policy
político,-a
I adjetivo
1 political
2 (parentesco) in-law: se lleva mal con su familia política, he doesn't get on with his in-laws
II sustantivo masculino y femenino politician
política sustantivo femenino
1 politics sing
2 (forma de actuar) policy Recuerda la diferencia entre politics, política (en general), y policy, política (un plan o una serie de medidas): la política agrícola, the agricultural policy. Aunque politics lleva una s final, es un sustantivo singular: Politics is very interesting. La política es muy interesante. El hombre o la mujer que se dedica a la política (un político) se llama politician.
' política' also found in these entries: Spanish: acabar - agraria - agrario - álgida - álgido - angular - batalla - comulgar - comunitaria - comunitario - desunir - distensión - esfera - expansionista - exterior - granjear - imponerse - introducir - izquierda - izquierdo - octavilla - orientarse - persecución - político - propaganda - reivindicación - rumbo - singladura - viñeta - alejado - arena - bloque - concreto - desvincularse - discutir - eje - energético - entendido - errado - familia - favorecer - filiación - hermano - hijo - interesar - interior - internacional - intervención - madre - orientar English: active - affair - anathema - arena - assessment - border - bow out - circle - clash - daughter-in-law - employment - figure - fiscal - foreign policy - get into - go into - hands-off - high - home - in-laws - instability - liberal - line - lobby - mainstream - policy - political - politician - politics - reshape - reversal - ruin - shadow cabinet - switch - wing - affiliation - come - dabble - government - heavyweight - housing - main - unaware -
3 politico
político
◊ -ca adjetivo1 (Pol) political 2 ( diplomático) diplomatic, tactful 3 ( en relaciones de parentesco): ■ sustantivo masculino, femenino politician
político,-a
I adjetivo
1 political
2 (parentesco) in-law: se lleva mal con su familia política, he doesn't get on with his in-laws
II sustantivo masculino y femenino politician ' político' also found in these entries: Spanish: asilo - continuismo - decorado - estamento - fila - gestarse - imitar - lúcida - lúcido - mayoría - política - poltrona - proscrita - proscrito - restaurar - ribete - salón - significado - simpatizar - testamento - apadrinar - asilado - camarada - cancha - coroto - cuñado - derecha - gastado - hablar - hermano - hijo - imagen - implantar - independentista - mapa - militar - pariente - programa - terreno English: asylum - combine - dynamic - electioneering - encroach - importance - join - moderate - political - political asylum - politician - spit - whip - arena - asylee - son - spectrum[pǝ'lɪtɪkǝʊ]N (pl politicos) político mf -
4 deal
1. di:l noun1) (a bargain or arrangement: a business deal.) trato, acuerdo, pacto2) (the act of dividing cards among players in a card game.) reparto
2. delt verb1) (to do business, especially to buy and sell: I think he deals in stocks and shares.) comerciar2) (to distribute (cards).) repartir•- dealer- dealing
- deal with
- a good deal / a great deal
deal1 n trato / acuerdoa good deal / a great deal muchodeal2 vb1. tratar2. ocuparsetr[diːl]1 (agreement) trato, acuerdo, pacto; (financial) acuerdo■ it's a deal! ¡trato hecho!■ the deal's off! ¡no hay trato!■ management and unions have reached a pay deal la patronal y los sindicatos han llegado a un acuerdo salarial2 (treatment) trato3 (amount) cantidad nombre femenino4 (in card games) reparto1 (cards) repartir, dar2 (drugs) traficar1 (cards) repartir, dar2 (drugs) traficar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbig deal! ¡vaya cosa!, ¡qué horror!it's no big deal no es nada de otro mundoto deal somebody a blow/deal a blow to somebody asestarle un golpe a alguiento do a deal with somebody / make a deal with somebody llegar a un acuerdo con alguien, hacer un trato con alguiento make a big deal out of something hacer un problema de algofair deal / square deal trato justo1) apportion: repartirto deal justice: repartir la justicia2) distribute: repartir, dar (naipes)3) deliver: asestar, propinarto deal a blow: asestar un golpedeal vi1) : dar, repartir (en juegos de naipes)2)to deal in : comerciar en, traficar con (drogas)3)to deal with concern: tratar de, tener que ver conthe book deals with poverty: el libro trata de la pobreza4)to deal with handle: tratar (con), encargarse de5)to deal with treat: tratarthe judge dealt with him severely: el juez lo trató con severidad6)to deal with accept: aceptar (una situación o desgracia)deal n1) : reparto m (de naipes)2) agreement, transaction: trato m, acuerdo m, transacción f3) treatment: trato mhe got a raw deal: le hicieron una injusticia4) bargain: ganga f, oferta f5)n.• negocio s.m.• partido s.m.• reparto s.m.• trato s.m.v.(§ p.,p.p.: dealt) = comerciar v.• mercadear v.• negociar v.• repartir v.• traficar v.• tratar v.diːl
I
1)a) ( indicating amount)it makes a great/good o fair deal of difference — cambia mucho/bastante las cosas
b)a great/good deal — (as adv)
we've seen a great deal of her lately — la hemos visto mucho or muy a menudo últimamente
2) ca) ( agreement) trato m, acuerdo mto do o make a deal with somebody — llegar* a un acuerdo con alguien, hacer* un trato or un pacto con alguien
what's the deal? — (AmE colloq) ¿qué pasa?
to make a big deal out of something: she made such a big deal out of choosing a hat hizo tantos aspavientos para elegir un sombrero; it's no big deal — no es nada del otro mundo
b) ( financial arrangement) acuerdo mshe got a very good deal when she left the company — llegó a un buen arreglo económico al dejar la compañía
c) ( bargain)3) ( treatment) trato m4) ( Games) (no pl) reparto m ( de las cartas)it's my deal — me toca a mí dar or repartir, doy or reparto yo
II
1.
(past & past p dealt) transitive verb1) \<\<cards\>\> dar*, repartir2)to deal somebody/something a blow — asestarle un golpe a alguien/algo
2.
vi ( Games) dar*, repartirPhrasal Verbs:- deal in- deal out
I [diːl] (vb: pt, pp dealt)1. N1) (=agreement) acuerdo m, trato mit's a deal! * — ¡trato hecho!
•
to do or make a deal with sb — hacer un trato con algn, llegar a un acuerdo con algn•
the New Deal — (US) (Pol) la nueva política económica de los EE.UU. aplicada por Roosevelt entre 1933 y 19402) (=transaction) trato m, transacción fthe company lost thousands of pounds on the deal — la empresa perdió miles de libras con ese trato or en esa transacción
•
big deal! — iro ¡vaya cosa!he only asked me out for a drink, what's the big deal? — solo me invitó a tomar algo por ahí, ¿qué tiene eso de raro?
this sort of thing happens every day, it's no big deal — estas cosas pasan todos los días, no es nada del otro mundo
•
business deal — (between companies, countries) acuerdo m or trato m comercial; (by individual) negocio mI tried not to make a big deal out of it but I was really annoyed — intenté no darle mucha or demasiada importancia pero estaba muy enfadado
don't make such a big deal out of it! — ¡no hagas una montaña de un grano de arena!
3) (=treatment) trato m•
a bad/fair/ good deal — un trato malo/justo/buenohomeowners are getting a bad deal from this government — los propietarios de viviendas están saliendo malparados con este gobierno
raw 1., 7), square 2., 6)working women are not getting a fair deal — las mujeres que trabajan no están recibiendo un trato justo
4) (=bargain) ganga f5) (=amount)he had a deal of work to do — † tenía mucho trabajo que hacer
a good or great deal of money — una gran cantidad de dinero, mucho dinero
she's a good deal cleverer than her brother — es mucho or bastante más inteligente que su hermano
"does he get out much?" - "not a great deal" — -¿sale mucho? -no mucho or demasiado
the new law will not make a great deal of difference to the homeless — la nueva ley apenas va a afectar a la gente sin hogar
6) (Cards) (=distribution) reparto mwhose deal is it? — ¿a quién le toca dar or repartir?
2. VT1) [+ blow] asestar, darto deal a blow to sth/sb — (fig) ser un golpe para algo/algn
the news dealt a severe blow to their hopes/the economy — la noticia fue un duro golpe para sus esperanzas/la economía
2) (Cards) dar, repartirI was dealt a very bad hand — (at cards) me dieron una mano malísima; (fig) (=had bad luck) tuve muy mala suerte
3.VI (Cards) dar, repartir- deal in- deal out
II [diːl]1. N2) (=plank) tablón m ; (=beam) viga f2.ADJ* * *[diːl]
I
1)a) ( indicating amount)it makes a great/good o fair deal of difference — cambia mucho/bastante las cosas
b)a great/good deal — (as adv)
we've seen a great deal of her lately — la hemos visto mucho or muy a menudo últimamente
2) ca) ( agreement) trato m, acuerdo mto do o make a deal with somebody — llegar* a un acuerdo con alguien, hacer* un trato or un pacto con alguien
what's the deal? — (AmE colloq) ¿qué pasa?
to make a big deal out of something: she made such a big deal out of choosing a hat hizo tantos aspavientos para elegir un sombrero; it's no big deal — no es nada del otro mundo
b) ( financial arrangement) acuerdo mshe got a very good deal when she left the company — llegó a un buen arreglo económico al dejar la compañía
c) ( bargain)3) ( treatment) trato m4) ( Games) (no pl) reparto m ( de las cartas)it's my deal — me toca a mí dar or repartir, doy or reparto yo
II
1.
(past & past p dealt) transitive verb1) \<\<cards\>\> dar*, repartir2)to deal somebody/something a blow — asestarle un golpe a alguien/algo
2.
vi ( Games) dar*, repartirPhrasal Verbs:- deal in- deal out -
5 pitch into
v + prep + o (colloq)a) ( set about)to pitch into something — ponerse* a hacer algo
b) ( start eating) atacar* (fam), entrarle a (Méx fam)c) ( attack) arremeter contra1. VI + PREP1) (=start) [+ food] atacar2.VT + PREP* * *v + prep + o (colloq)a) ( set about)to pitch into something — ponerse* a hacer algo
b) ( start eating) atacar* (fam), entrarle a (Méx fam)c) ( attack) arremeter contra -
6 batalla
Del verbo batallar: ( conjugate batallar) \ \
batalla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: batalla batallar
batalla sustantivo femenino battle; batalla campal pitched battle; de batalla (fam) ‹zapatos/abrigo› everyday ( before n)
batallar ( conjugate batallar) verbo intransitivo batalla con algn/algo ( lidiar) to battle with sb/sthb) (Mil) to fight
batalla sustantivo femenino
1 battle (política, con uno mismo) struggle 2 batalla campal, pitched battle figurado fight, row: la reunión se convirtió en una verdadera batalla campal, the meeting turned into a real pitched battle Locuciones: dar la batalla, to fight
dar mucha batalla, to be a lot of trouble
de batalla, ordinary everyday: necesito comprarme un traje de batalla, I need to buy an ordinary everyday suit
batallar verbo intransitivo to fight, quarrel ' batalla' also found in these entries: Spanish: caballo - campal - campo - cruenta - cruento - fiera - fiero - ganarse - media - medio - perder - reñir - sarracina - librar - reñido English: arena - Armageddon - armistice - battle - battlefield - bitter - bitterness - bloody - day - decisive - fight - grim - hobbyhorse - lull - mock - pitched battle - site - spell - better
См. также в других словарях:
Política agrícola — Saltar a navegación, búsqueda La política agrícola se describe un conjunto de leyes relativas a la agricultura nacional y las importaciones de productos agrícolas extranjeros. Por lo general los gobiernos implementen políticas agrícolas con el… … Wikipedia Español
arenă — ARÉNĂ, arene, s.f. 1. Spaţiu aşternut cu nisip, rumeguş etc. din mijlocul unui amfiteatru antic, unde se desfăşurau reprezentaţiile. 2. Teren de sport, împrejmuit cu tribune pentru spectatori. 3. fig. Sferă, domeniu, loc de desfăşurare a unei… … Dicționar Român
Política de Camboya — Contenido 1 Gobierno y política en Camboya 2 Monarquía constitucional 3 De los derechos y obligaciones de los camboyanos 4 Política … Wikipedia Español
arena — 1a·ré·na s.f. CO 1. sabbia: un granello d arena Sinonimi: rena. 2. lido, spiaggia: sedersi sull arena del fiume 3. LE suolo, terra: e gli occhi porto per fuggire intenti | ove vestigio uman l arena stampi (Petrarca) 4. OB TS med. → 1renella… … Dizionario italiano
Política de El Salvador — El Escudo de El Salvador ostenta un triángulo equilátero que representa los tres poderes del gobierno: Legislativo, Ejecutivo y Judicial. La República de El Salvador es un Estado soberano y la soberanía reside en el pueblo. La Constitución… … Wikipedia Español
Política de El Salvador — Los más importantes son: ● ARENA (Alianza Republicana Nacionalista): ultra derechistas, actualmente en el poder. ● PDC(Partido Demócrata Cristiano): Demócratas. ● PCN (Partido de Conciliación Nacional). ● FMLN (Frente Farabundo Martí para la… … Enciclopedia Universal
Representación (política) — Saltar a navegación, búsqueda En política, la representación es el acto mediante el cual un representante (sea este gobernante o legislador) actúa en nombre de un representado (elector en el caso de las democracias) para la satisfacción de sus… … Wikipedia Español
Mujeres de Arena — (Testimonios de mujeres en Ciudad Juárez) es una obra de teatro documental con textos de Antonio Cerezo Contreras, Denise Dresser, Malú García Andrade, María Hope, Eugenia Muñoz, Marisela Ortiz y Juan Ríos Cantú, dramaturgia realizada por… … Wikipedia Español
Guillermo Carrillo Arena — Secretario de Desarrollo Urbano y Ecología de México 1985 – 17 de febrero de 1986 Presidente Miguel de la Madrid Predecesor Marcelo … Wikipedia Español
Historia de la ciencia política — Platón. Tito Livio … Wikipedia Español
Alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad — Logo … Wikipedia Español